گزنفون ( مترجم : وحيد مازندرانى )

151

لشكر كشى كوروش يا بازگشت ده هزار نفر ( فارسى )

قرين سلامت آنها امكان پذير نيست . ازين حرفش يونانيان پى بردند كه او قصد نيرنگ دارد ، در واقع يكى از بستگان تيسافرن هم با او آمده بود تا شاهد برگزارى درست و تمام مأموريتش باشد . پس فرماندهان تصميم اتخاذ و اعلام كردند كه در آن جنگ و جدال تا روزى كه در خاك بيگانه‌اند هيچ‌گونه مذاكره‌اى با دشمن نخواهند كرد . چه نفرات چريك بيگانه پىدرپى مىآمده‌اند و در ميان سربازان يونانى تخم نفاق و فساد مىپاشيده‌اند آنها در مورد يكى از سردستگان يعنى نيكارخوس آركادى موفق هم شده بودند چون او شبانه از اردوگاه فرار كرد و در حدود بيست نفر را همراه برد . سپس صبحانه خوردند و از رودخانهء زاپاتاس عبور نموده بنابر نظم و ترتيبى كه تصميم گرفته بودند به راه افتادند . به عبارت ديگر حيوانات باركش و خيمه‌داران را در محوطهء داخلى قرار دادند ولى هنوز راه درازى نپيموده بودند كه ميترادات با تقريبا دويست نفر سوار و عده‌اى كماندار و فلاخن انداز ، در حدود چهار صد نفر فرز و چالاك بازآمد او طورى به طرف يونانيها آمد كه گوئى عنصرى دوست وارد مىشود ولى همين كه دسته‌اش هم وارد شد ناگهان بعضى از آنها سواره و پياده با تير و فلاخن حمله را شروع و عده‌اى را زخمى كردند . عقب‌داران لشكر يونانى چون صدمات بسيار ديده بودند به هيچ وجه قادر به حمله متقابل نشدند زيرا كه تير كمانداران كرتى « 1 » نه فقط مثل تير پارسيان دوررس نبود بلكه چون زره هم نداشتند ناگزير در ميان افراد سنگين اسلحه درمانده بودند . فلاخن اندازان يونانى هم نتوانسته بودند تيرى بهدف دور بفرستند ازينرو

--> ( 1 ) - كرتىها مشهورترين تيراندازان ( كمانداران ) عهد قديم بودند . م